|
|
Ieder heeft zijn of haar reden om Noors te gaan leren. Bijvoorbeeld de liefde voor een prachtig vakantieland, familie in Noorwegen, plannen om te gaan emigreren, studie of werk in Noorwegen. Klik op de links en lees een aantal ervaringsverhalen van onze cursisten en hun specifieke redenen om Noors te leren.> Familie/vakantie “Perler og ord, skulle være ekte” Noorse woorden uit een songtekst van Kari Bremnes. Onbegrijpelijk mooi. Een onbekende zangeres uit een voor mij nog nooit bezocht land. Gefascineerd door de melancholie, nostalgie en poëzie van de muziek en tekst van Kari en haar prachtige stem werd het verlangen om Noors te leren bij mij aangewakkerd. Enig gevoel met de taal had ik wel, vanwege mijn friese roots, maar helemaal verstaan kon ik de liederen niet. Een korte cursus Noors op internet vond ik te mager. Liever had ik een manier van leren waardoor ik de taal en cultuur zou kunnen ervaren. Dit leidde me naar Nina, die haar geboortetaal graag aan mij wilde leren en zelf de Nederlandse taal erg goed machtig is. Het werd een cursus op maat, toegesneden op mijn leven, werk en levensvisie, waar het zoeken van woorden een diepere dimensie krijgt, als je dit in een voor jou vreemde taal gaat doen. Drie lessen verder kan ik de woorden van Kari Bremnes uit bovenstaande songtekst vertalen, begrijpelijk en nog mooier! “Parels en woorden, moeten echt zijn” Het bleef kriebelen. Ik kom uit een familie van mensen die allemaal natuurwetenschappen gestudeerd hebben: geologie, biologie, tropische bosbouw…. En toen ik twaalf jaar was wist ik het zeker: ik ging ook bosbouw studeren. Maar ik ging naar een hoekje van de wereld waar nog niemand van ons was geweest. Ik ging naar Noorwegen! Toen ik op de middelbare school zat ontdekte ik, dat de exacte vakken niet mijn fort waren. En bosbouw studeren deed je in Wageningen. Maar niet zonder wiskunde en dergelijke. Ik bedacht een ander plan. Ik studeerde Duits en Engels en hield mij bezig met het eindproduct van de houtindustrie en wat je daarop kunt schrijven. Als bijvak koos ik Noors. En ik maakte een vakantiereis door Lapland en langs de Lofoten. Wat een natuur: je hart ging open. Maar als je de taal echt goed wilde leren moest je minimaal een half jaar naar Noorwegen, want internet bestond nog niet… en Noorse radio en TV konden we thuis niet ontvangen. Intussen had ik een gezin en en deden we heel andere dingen, We beklommen bergen in Oostenrijk. Dat was betaalbaar en dichterbij. We schaatsten op de kanovijver in ons dorp en keken naar de wedstrijden op TV: en, to, tre, fire… van Ard Schenk tot Sven Kramer. Van Hjalmar Andersen tot Johann Olav Koss. Naast de ouderraad en de politiek hield ik me bezig met de geschiedenis van de Vikingtijd. Van een erfenisje gingen we naar IJsland. En jawel hoor, er zat nog steeds een restje Noors in mijn hoofd. Wat leuk! Toen we meer vrije tijd kregen bedachten we dat we weer naar Noorwegen wilden. In de aanloop van de vakantie kwam ik op internet zomaar Noors- op- Maat tegen. Impulsief nam ik contact op en het werkte! Er was een kleine groep super- gemotiveerde deelnemers. Van heel verschillende pluimage, maar dat maakte het juist leuk. Van heel verschillende leeftijd. En dat was motiverend. Met heel verschillende leerdoelen. Maar er was een reuze flexibele lerares. Met Noorse humor. Jazeker, het bestaat. Maar het is subtiel. Noren zijn niet luidruchtig. Het lesmateriaal is gericht op inburgerende buitenlanders. Uit de politiek kende ik de situatie in Nederland. Hoe zou Noorwegen dat aanpakken? De opzet van de cursus is heel modern en hij zit didaktisch goed in elkaar. Alle zaken die een immigrant tegenkomt passeren de revue: formulieren invullen, praten met de dokter, in de winkel, het vinden van werk. Wat doen de mensen hier in hun vrije tijd? Maar ik kwam als toerist. En ook dan was de cursus heel praktisch: ’Van welk perron vertrekt de trein naar Bergen?’ en ’Waar ligt de bruine geitenkaas?’ Het was een geweldige ervaring om de mensen te kunnen verstaan. Zoals de mevrouw die het kerkhofje aan de fjord verzorgde. De jongetjes die frambozen verkochten bij de veerboot. En de boer die met koeienletters ’Nei til EU’ op zijn schuur had geschilderd. Om hen te begrijpen. En met hen te kunnen praten. Steeds beter. Kari van Hoytema Al meer dan 20 jaar zijn we fervente liefhebbers van Scandinavische vakanties, en dan vooral in Noorwegen. We hebben dat land meerdere keren doorkruist per auto, meerdaagse huttentochten gemaakt en vakantiewoningen gehuurd. En steeds was het weer even mooi en zelfs ook als het weer niet altijd meezat. Ook dan heeft Noorwegen een aparte schoonheid. Na zoveel jaren begonnen we enkele jaren geleden na te denken over een meer permanent verblijf in Noorwegen, niet als immigranten, maar als rust- en ruimtezoekers voor langere jaarlijkse perioden. Dus gingen we op zoek naar een vakantiehuis in Noorwegen. Om vanuit Nederland een huis te zoeken in een ver buitenland is niet eenvoudig. Je gaat nu eenmaal niet zomaar even langs om ergens een kijkje te nemen in een huis dat je misschien wel bevalt. Maar het wonder is toch gebeurd. Door puur toeval, zomaar rondrijdend in Telemark, reden we langs een huis, dat te koop stond, met bijgebouwen, veel grond en op een prachtige locatie. Voor ons was duidelijk dat we dat wilden hebben. Dat is ook gebeurd. Sinds een jaar nu hebben we al veel tijd in ons tweede huis doorgebracht en willen niets liever dan in de toekomst daar nog meer tijd te besteden. Na meerdere malen op vakantie geweest te zijn in het erg mooie Noorwegen heb ik besloten om mij meer in dit land te gaan verdiepen. Dit begint voor mij natuurlijk met de taal, en dus ben ik op zoek gegaan naar een geschikte cursus. Al snel kwam ik, via de goede en overzichtelijke website, bij ‘Noors op Maat’ terecht. De beginnerscursus sprak mij zeer aan en ik ben afgelopen februari hier mee gestart. Nu na 12 lessen kan ik zeggen dat ik al heel veel heb geleerd, zowel het spreken als ook het lezen en schrijven. De opzet van de cursus is erg prettig, de lesboeken zijn overzichtelijk en prettig om mee te werken. Ook de lessen zelf zijn fijn, omdat je in kleine groepjes werkt waardoor je meer ruimte hebt voor vragen en/of opmerkingen. De sfeer is erg gezellig en gemoedelijk. Ik heb voor mezelf echt het gevoel als ik straks weer naar Noorwegen ga ik mij qua taal zeker kan redden met de goede basis die ik nu heb. Ik kan alleen maar zeggen: wil je je graag verdiepen in Noorwegen en de taal dan is ‘Noors op Maat’ echt een aanrader! Gewoon doen je krijgt er geen spijt van! Vennlig hilsen, Nanja! Afgelopen jaar heb ik samen met een vriend van me een reis naar Noorwegen gemaakt. We waren meteen onder de indruk van het land en tijdens diezelfde reis hadden we al besloten om Noors te gaan leren, omdat we er beiden zeker van waren dat we nog vaak naar dit schitterende land terug zouden gaan. Hei!
De reden dat ik Noors ben gaan leren is omdat ik nu een paar keer in
Noorwegen ben geweest en het er helemaal geweldig vindt.
Ik wil daar absoluut vaker naartoe en dan lijkt het me te gek als ik
mezelf daar
een beetje verstaanbaar kan maken.
Twee vrienden van mij zijn afgelopen jaar daar ook op vakantie geweest
en zij zijn ook helemaal verkocht.
Hun hadden al het idee om een cursus te gaan volgen en vroegen mij of ik
met ze mee wilde gaan.
Nu hebben we net de eerste cursus erop zitten en we vonden het "De cursus van Noors Op Maat die ik heb gevolgd doet z'n naam eer aan. Er werd goed gekeken naar het niveau van de cursisten en daar werd de leerstof bij gevonden. Deze bestond uit allerlei soorten Noorse teksten die een beter inzicht geven in de Noorse samenleving. In ongeveer 12 lessen kan ik dankzij Noors Op Maat al een aardig woordje Noors spreken. Dit had ik van te voren nooit gedacht! Nina Lokken geeft op een vertrouwde, humor- en respectvolle manier les. Iedereen die Noors wil leren of zich verder wil verdiepen in de Noorse taal zit naar mijn idee bij Noors Op Maat op het goede adres." Leo Waarom wij Noors leren. In 1976 zijn wij voor het eerst naar Noorwegen geweest. Niet alleen om op vakantie te gaan, maar ook om de in 1972 naar Noorwegen verhuisde broer/zwager en zijn Noorse vrouw te bezoeken. Hierna zijn er nog diverse reizen naar Noorwegen geweest, maar de laatste drie jaren is de frequentie opgelopen tot 3-4 keer per jaar. Ook dit heeft zijn reden. Een andere broer/zwager is ook met vrouw en kinderen vertrokken naar dit prachtige land om daar een nieuwe toekomst op te bouwen. Door al die jaren heen werd er met de (inmiddels uitgebreide Noorse familie) in een mengelmoes van Nederlands en Noors gesproken. Op zichzelf niet storend, maar het leek ons wel leuk om wat meer in de Noorse taal te praten. Ook omdat we mogelijk over een paar jaar voor meerdere maanden per jaar in dit prachtige land willen gaan wonen. Echt verhuizen zal het wel niet worden, want je (volwassen) kinderen in Nederland achterlaten is ook wat. Maar waar leer je nu Noors. Dit jaar de knoop doorgehakt. Bij Noors op maat, of beter gezegd, gezellig bij Nina thuis in een klein groepje leek ons wel wat. We hebben er geen spijt van. Geen strakke lessen, alles wordt aangepast aan het tempo van de leerlingen en naast Noors krijgen we ook veel informatie over gebruiken een gewoonten uit het land. Niet alleen het schrijven en lezen, maar ook het converseren in het Noors komt ruim aan bod. Het bevalt ons prima, nog een maand en de 1e cursus zit erop maar we hebben al ingeschreven voor de vervolgcursus in 2008. Vennlig hilsen - Jacqueline og Antoon Meijers Sinds 1985 komen wij (mijn man en ik) al in Noorwegen. Onze vrienden gingen toen emigreren. We konden ons prima met engels redden. Maar in de loop van de tijd kwamen we steeds meer in contact met noren en de Noorse taal. En dan kom je er achter dat het misschien erg leuk is om hun taal te kunnen spreken. Daarom ben ik op zoek gegaan op internet en kwam "Noors op maat" tegen. De eerste cursus zit er bijna op. Ik heb het erg naar mijn zin. De lessen zijn prima, er wordt veel gestimuleerd maar niets moet. Er wordt zoveel mogelijk in het Noors gesproken. Er zijn ook veel Noorse boeken, cd's en videobanden die je kunt lenen.Al met al een zeer geschikte cursus om kennis te maken met de Noorse taal en het zelf te leren spreken. Ikzelf kijk al uit naar de volgende cursus. Femia Versteeg Onze 1e vakantie samen, als jong stel, was alweer in 1983. Mijn ouders gingen samen met mijn schoonouders een weekje naar Duitsland. Wij gingen mee en toen zij weer naar huis gingen zijn wij doorgereisd naar Noorwegen. Maar liefst 19 en 20 jaar oud. Onze ouders maakten zich zorgen. Kun je daar wel benzine tanken, doe je voorzichtig! Een tentje in de kofferbak en daar gingen we. Nou je raad het al! Inmiddels hebben we toch minimaal 15 à 20 vakanties in Noorwegen doorgebracht. Onze 3 dochters van 9, 11 en 12 gaan ook graag met ons mee en nog steeds in een tent. We beklimmen bergen en gletsjers. Wandelen veel met een rugzak en genieten van de rust en de ruimte. Gaan regelmatig zwemmen en genieten van de buitenlucht. Sinds 2 jaar hebben we een thuis gevonden met ook de rust en de ruimte die ons in Noorwegen zo goed bevalt. Wij hebben het plan opgepakt om een Noors houten huis te (laten) bouwen en zijn vlak bij Oslo in een huis geweest wat ons hart heeft gestolen. Een architect is nu bezig een plan met ons in elkaar te zetten. Ik wil al jaren Noors leren en had steeds een reden om dit uit te stellen. Nu mijn oudste dochter op de brugklas zit en ik mijn studies voor mijn werk heb afgerond ging het toch wel erg kriebelen. Ons contact met Noren, waar we elke vakantie gastvrij worden ontvangen en waarmee wij met kaartjes onze gelukwensen heen en weer sturen geeft een bindingsgevoel. Ik heb de stoute schoenen aangetrokken en heb bij Nina aangeklopt voor een beginnerscursus om eens te kijken of ik het in me heb om Noors te leren. Ik ga elke les enthousiast tegemoet, heb zin om mijn huiswerk te maken en ben inmiddels al aan mijn 2e serie van 12 lessen begonnen. Misschien wordt het nog wel wat. Elle Noors leren... We verblijven al jaren gedurende de vakantie in het prachtige Scandinavië, maar iets eenvoudigs als de weg vragen, iets kopen ging altijd in het Engels. Het oorspronkelijke idee was om Zweeds te leren, totdat ik het advies kreeg om Noors te leren, waar je je ook wel in Zweden mee verstaanbaar kon maken. Tot mijn verbazing kon dat erg dicht bij huis! Een beslissing waar ik geen spijt van heb. De lessen zijn geweldig, niet alleen de taal maar ook de gewoontes en cultuur wordt uitgebreid behandeld (in het Noors uiteraard!). Het lesmateriaal bestaat niet alleen uit lesboeken, ook uit dvd's, televisiefragmenten, kranten, kinderboeken, tijdschriften....enz. De vakanties zijn enorm veel leuker geworden met kennis van de taal, de weg vragen, een kort gesprekje, de krant lezen.... Het wordt gewaardeerd als je de mensen in hun eigen taal aanspreekt! En wie weet verhuizen we nog eens... Eveline Noorse les; tja wanneer begin je daar nou aan!!! Uiteraard door mijn liefde voor Scandinavië en in het bijzonder Noorwegen. Ik was pas 6 jaar toen ik met mijn ouders voor de eerste keer op vakantie ging naar Noorwegen, Zweden en Denemarken. (nu 44 jaar). Iedereen verklaarde mijn ouders voor gek. Het is daar vreselijk koud veel muggen enz. enz……… Mijn moeder had allemaal warme kleding meegenomen inclusief winterjassen, wanten en laarzen. En wat gebeurde er toen;…….. 4 weken lang een hittegolf en muggen hebben we wel gezien en gevoeld, maar niet zo hinderlijk als iedereen het deed voorkomen. Daarna zijn we nog vele keren teruggekeerd naar het hoge noorden. Tussendoor ook vele andere landen gezien, maar noorwegen bleef trekken. Altijd in mijn achterhoofd gehad dat ik “later” als ik gepensioneerd ben wel een leuk hutje zou willen betrekken en van de prachtige natuur en stilte gaan genieten. Echter ging ik wel eens naar informatie dagen over emigreren naar Noorwegen. Ook de nieuwsbrieven hield ik nauwkeurig in de gaten. En op een avond in het najaar van 2009 keek ik nog even snel mijn mail door en daar was een nieuwsbrief met de mededeling dat ze een schaatsenthousiast zochten. In het bijzonder een kunstrijtrainer. Wel nu; dat ben ik!!! Snel een mailtje gestuurd en er kwam vrijwel direct reactie vanuit noorwegen. En vanaf dat moment ging alles in een stroomversnelling. Ook mijn ouders besloten om mee te verhuizen naar noorwegen Maar wat is dan het aller belangrijkste als je in Noorwegen wil gaan wonen en werken en dan vooral werken met jonge kinderen. NOORS LEREN!!!!!! Dus het internet afspeuren en op zoek naar de beste cursus noors. Uiteindelijk kwam ik uit op NOORS OP MAAT. Niet naast de deur, maar ik rij toch al het hele land af met het kunstrijden dus dit kan er dan ook nog wel bij. Ten eerste is het een prachtige omgeving en een heerlijk lokaal waar je je meteen in noorwegen waant. Met uiteraard heel veel leerboeken maar ook andere prachtige boeken over noorwegen en een klein gedeelte met noorse souveniers. De lessen worden gegeven in kleine groepjes; heel gezellig het is de bedoeling dat je zoveel mogelijk noors spreekt. Al doende leert men. De lessen gaan niet alleen over de grammatica maar alles wat ter tafel komt word besproken en dat maakt de lessen ook heel afwisselend. Tegelijk leer je dus ook heel veel over het land van je dromen. Zelf heb ik helaas weinig tijd gehad om het vele huiswerk te maken, maar ook hier werd rekening mee gehouden en de les werd daar voor mij zoveel mogelijk op aangepast. Ook mijn moeder inmiddels 74 jaar heeft de lessen gevolgd. Zij werd heel erg leuk opgevangen in groep. Aan het einde van de cursus kreeg zij van de medestudenten zelfs een certificaat uitgereikt. Helaas kunnen wij niet meer aan de vervolgcursus deelnemen, want wij vertrekken eind augustus definitief naar noorwegen. Daar moeten we dan het geleerde in de praktijk gaan toepassen en indien mogelijk daar een cursus noors volgen. Echter gaan we de lessen in Werkhoven zeker missen!!!! Groetjes Sonja Eind februari 2005 emigreerde een nichtje van mij naar Noorwegen. Haar poes moest nog even bij ons achterblijven vanwege de afronding van de verplichte vaccinatie toestanden. Begin mei kon de poes ook naar Noorwegen gebracht worden, naar Grimstad. De eerste kennismaking met Noorwegen was indrukwekkend vanwege de ruimte, rust , prachtige natuur en vriendelijkheid van de Noren. Een vervolg bezoek zou zeker volgen! Het werden meerdere bezoeken die steeds meer de blikrichting van een nieuwe toekomst in Noorwegen hadden. De inspiratie van Placement en hun site Norsk.nl hebben daar flink aan bijgedragen. Vorig jaar zomer stelde ik tijdens onze zomervakantie in Noorwegen mezelf als doel om in de zomer van 2009 een (kennismakings) stage te doen in Noorwegen. Voorlichtingsavond van Placement bijgewoond. Diploma laten vertalen, autorisatie aangevraagd en gestart met individuele Noorse les via het SVIN(Scandinavisch Vertaal Instituut) in Groningen. Een enthousiaste doctoraalstudente Noors verzorgde mijn lessen. Weinig regelmaat vanwege drukke agenda, maar goede theoretische achtergrond gevormd als voorbereiding op contacten, sollicitatiegesprek en de nieuwe werkomstandigheden. Afgelopen zomer met plezier vier weken gewerkt in Noorwegen en zoveel mogelijk Noors gesproken. Leuk om te ervaren dat het zeer gewaardeerd werd dat ik de meeste mensen kon verstaan en zelf een beetje Noors kon spreken. Kreeg een uitnodiging om volgende zomer weer een tijd terug te komen om te werken als vakantiekracht. Op termijn zal ik steeds vaker en langer kunnen komen werken… Reden om me verder in het Noors te verdiepen dus! Vanwege een verhuizing naar ander deel van Nederland had ik behoefte aan een andere opleidingslokatie voor het Noors. Kwam terecht bij Noors op maat. Prettige persoonlijke telefonische intake waarbij door Nina goed werd doorgevraagd naar motivatie, leerdoelen, praktische mogelijkheden, tijdsinvestering en mogelijke overige wensen. Krijg sinds september in principe 1 x per week priveles bij Nina Løkken. Eerst was daar de confrontatie met mijn (te) rooskleurige inschatting van mijn Instap Niveau. Dacht met de methode På Vei tot en met Niveau A1 gekomen te zijn, maar dat bleek nog lang niet gehaald te worden op het gebied van conversatie en parate kennis van de grammatika. Mijn kennis was nog niet voldoende gerijpt als het ware. Bij Nina wordt op een bijzonder prettige wijze elk verkeerd uitgesproken woord gecorrigeerd en elke grammatikale fout recht gezet. Ook al moet dat elke les weer bij (blijkbaar) hardnekkig ingesleten fouten. De lessen zijn volledig in het Noors en dat vraagt aardig wat concentratie maar heeft veel waarde. Bij vraagstukken heeft Nina altijd wel ergens een boekje, een schemaatje of een uitleg op het bord die de oplossing helderder maakt. De rijkdom aan deze verschillende invalshoeken vanuit vele verschillende lesmethoden biedt een stevige basis voor een goede onderbouwing van mijn kennis van het Noors. Veel aandacht voor luisteroefeningen, gerichte huiswerkopdrachten op gebied van taalverwerking (luisterCD’s, Noorse films op DVD, Noorse kranten, brochures en tips voor Raio en TV) en het bespreken van Noorse recepten maken het leren van de Noorse taal voor mij erg interessant. Ik leer veel over het Noors en ook over de Noren en hun gewoonten. Boeiend maar ook noodzakelijk om goede aansluiting met de bevolking te kunnen krijgen. Kon helaas niet mee naar de Intensieve cursus van een hele week in Noorwegen (oktober 2009.) Zal zeker graag meegaan een volgende keer of een vergelijkbare week bijwonen indien die op de leslokatie van Noors op maat in Werkhoven eens vorm zou kunnen krijgen. Noors bij Nina is een mooi, prettig en duurzaam geschenk aan mijzelf en mijn toekomst! Vennlig hilsen, Dorothé Voet Nooit verwacht dat een nieuwe taal leren zo verslavend kan zijn! Iedereen kent het wel: rijen woordjes leren en je afvragen wat je er ooit mee doet. Wat een verschil om jaren na de middelbare school opnieuw in het diepe te springen en een nieuwe taal op te pakken. Echter met één levensgroot verschil: ditmaal niet ‘omdat de leraar het wil’, maar omdat ik me realiseer dat Noors de sleutel is op de deur naar een nieuw leven in Noorwegen. Na iets meer dan een jaar voorbereiding komt het nu angstvallig dichtbij: emigreren naar Kongsberg. In het begin leek het allemaal zo ver weg. Nog geen baan en geen huis, alleen een heleboel ambitie. Dat laatste is er nog steeds en ook het eerste is sinds kort ingevuld. Aan het huis wordt nog gewerkt, maar dat duurt niet lang meer. In april is het zo ver! Vanaf het eerst moment realiseerde ik me dat Noors spreken essentieel is om voet aan de grond te krijgen. Daarom in februari 2008 begonnen met Jeg heter Arne. Hva heter du? Sindsdien avond aan avond in de boeken. Eerst in Brussel, daarna in Waalwijk. Zonder kritiek te uiten, was het onderwijs vrij lineair. Van A tot Z door Ny i Norge en Nøkler til Norge. Waarschijnlijk een noodzakelijk kwaad, maar niet heel uitdagend. Na een intensieve taaltraining in Werkhoven in juli vorig jaar, wist ik echter dat het ook anders kan. Des te meer reden om toen de kans zich voordeed in januari j.l. opnieuw aan de slag te gaan bij Nina. Ik ervaar elke les die ik wekelijks volg als een geweldige motivatie-boost om op volle kracht door te gaan. Wat me met meest aanspreekt is de variatie en de uitdaging die elke les biedt. Het maakt mij spreekwoordelijk eager en nieuwsgierig om te kijken wat er achter de volgende berg verstopt ligt. Niet eenvoudig, maar wel zeer uitdagend en al is de weg nog lang, ik kijk hem met vertrouwen tegemoet. Med vennlig hilsen, Arne de Vries - Breda Afgelopen zomer ben ik 3 maanden in Noorwegen geweest. Ik heb een heerlijke tijd gehad bij een noorse familie. Ik heb kunnen genieten van de rust en de ruimte die Noorwegen te bieden heeft. Tijdens dit verblijf heb ik mij uitstekend kunnen redden met de engelse taal, maar het zou natuurlijk veel leuker zijn als je jezelf een beetje verstaanbaar kan maken in de taal van het land. Binnekort ga ik weer terug naar prachtig Noorwegen om de sneeuw mee te maken! Dit was voor mij reden genoeg om de beginnerscursus te gaan volgen. Noors op maat heeft een goed aanbod van cursus materiaal. De cursus wordt aangepast aan de wensen en het kunnen van de groep. Ook kan iedereen individueel beslissen of zij bijvoorbeeld extra boeken of beeldmateriaal lenen om thuis extra te studeren. Zo is de cursus voor iedereen precies 'op maat' Naast dat de cursus zeer goed is opgebouwd was het bovendien ook erg gezellig. Dit is ook erg belangrijk om gemotiveerd te blijven! Ik hoop dat iedereen die besluit deze cursus te volgen er net zo veel plezier in zal hebben als ik. Hilsen Nina van Wijngaarden. Al lange tijd liepen we met het idee om naar Noorwegen te emigreren. Op een gegeven moment werd het tijd om de knoop door te hakken: we hadden besloten om ons in te zetten om in Noorwegen te gaan wonen en werken. Het eerste wat je dan moet doen is natuurlijk de taal leren.
Vanaf begin januari 2008 tot en met de zomer ben ik zelf bezig geweest om de Noorse taal te leren met de lesmethode pa vei. Op een gegeven moment merkte ik dat ik een docent mistte die mij op mijn fouten kon wijzen en mij kon helpen met de uitspraak. Ik ben begonnen met zoeken op internet naar een verschillende cursussen en docenten. De site van 'Noors op Maat' zag er professioneel en leuk uit. Vervolgens heb ik een afspraak kunnen maken. Tijdens het kennismakingsgesprek vertelde Nina welke mogelijkheden er zijn voor de lessen en welke begeleiding zij kan bieden. Ik heb gekozen om privelessen te nemen. Het was onze bedoeling om in januari 2009 naar Noorwegen te gaan, dus leek het mij wel handig om priveles te volgen.
Tijdens de lessen bespreken we de verschillende hoofdstukken en geeft Nina uitleg over de grammatica. Vragen en onduidelijkheden van mijn kant worden besproken. Ik oefen met grammatica- en luisteropdrachten van andere lesmethoden. Tijdens de lessen spreken we bijna alleen Noors; natuurlijk niet altijd even makkelijk, maar wel erg leerzaam. Binnenkort vertrek ik met mijn gezin naar Asker in Noorwegen. Mijn man heeft daar een baan aangeboden gekregen en het hele gezin vindt het een geweldige ervaring. Natuurlijk hoort bij emigreren ook het leren van de nieuwe taal. Zo ben ik bij Noors op maat terecht gekomen. Ik heb 3 uur privéles per week. Dat is intensief, maar het schiet wel lekker op! Bovendien geeft privéles een hoge mate van flexibiliteit waardoor het lespakket echt custom made is. Dat vind ik heel prettig. De docente, Nina Løkken, vind ik zeer professioneel en deskundig. Zij is native Noorse maar spreekt ook vloeiend Nederlands. Het is echt een pluspunt dat de docente uit Noorwegen komt. Ze beheerst de taal tot in de puntjes en weet perfect wat de juiste uitspraak is. Bovendien vertelt ze tussendoor ook allerlei leuke wetenswaardigheden over Noorwegen en de Noren. Ik ben heel blij dat ik bij Noors op maat terecht ben gekomen. Als ik opnieuw moest kiezen zou ik zonder enige twijfel weer voor Nina Løkken kiezen. Zoë van der Schaaf Noors bij Noors op Maat Emigreren is voor ons een grote stap. Helemaal naar een land waar de taal nogal ver van je af staat, althans dat denk je in eerste instantie. Als emigratie naar Noorwegen steeds concreter begint te worden, komt ook het moment om echt met de taal aan de slag te gaan. Via Norsk.nl kwam ik terecht op de site van Noors op Maat. De centrale locatie in het land was al een voordeel, de mogelijkheid voor privé lessen ook; dus gelijk het invulformulier ingevuld. ’s Avonds werd ik gelijk al gebeld door Nina. Haar enthousiasme en haar gerichte informatie en vragen, waren al gelijk reden voor het maken van een afspraak voor een kennismakingsgesprek. Mijn vrouw kreeg een aanbod voor een baan bij een groot ingenieursburo bij Oslo In betrekkelijk korte tijd moesten we beslissen: gaan of niet gaan. Meteen nadat we besloten te gaan, eind januari 2006, heb ik diverse mogelijkheden onderzocht om snel iets van het Noors op te pikken: zelfstudie kopen, zelfstudie via internet, een cursus volgen in een groep. De eerste twee manieren vereisen veel zelfdiscipline. Gezien onze strakke planning zag ik dat snel misgaan. Dus ging ik op zoek naar een instituut waar lessen worden gegeven in een kleine groep, op een geschikt tijdstip, in een plaats redelijk in de buurt waar ik woon of waar ik werk en, last but not least, waar nog plaats was. Op norsk.nl kwam ik een lijst tegen waarbij Noors op maat meteen opviel. Na wat heen en weer gemail en een telefoontje was ik er snel van overtuigd: daar wil ik Noors leren. En ik heb er geen spijt van gehad! Hoewel ik slechts de basiscursus, nivo 1, deel 1 heb gevolgd, 12 lessen van 2 uur, verbaas ik familie, vrienden en collega's met de kennis die ik heb opgedaan. Als we niet zo snel verhuisden was ik ook zeker doorgegaan met de vervolgcursus(sen). Ik heb les gehad van Nina. Zij is een enthousiaste docente die je meteen in het diepe gooit en je in korte tijd veel leert. Er worden diverse lesmaterialen gebruikt. Wat ik in het bijzonder waardeerde in de lessen waren de uitspraakoefeningen, de uitdrukkingen, het voorlezen en het, vanaf dag 1, converseren in het noors. In het winkeltje zijn veel boeken over diverse onderwerpen en lesmateriaal te koop. Ik heb er dankbaar gebruik van gemaakt! Kortom: na deze cursus bij Noors op maat ga ik echt goed voorbereid verhuizen! Vennlige hilsen fra Teun! Waarom leer ik Noors? Toen ik voor het eerst in Noorwegen was had ik het gevoel dat ik het land had gevonden waar ik het liefst wilde zijn en niet alleen tijdens vakantie. Daar wilde ik leven. Bestaat het toch? Liefde op het eerste gezicht? Om deze wens te verwezenlijken moesten de nodige maatregelen genomen worden. De eerste stap moest zijn de Noorse taal leren, want al kun je in Noorwegen met Engels bijna overal terecht. Toch is het volgens mij vanzelfsprekend dat men de taal van het land waar men woont moet kunnen spreken. Bovendien om als arts te kunnen werken is het Noors geen overbodige luxe maar een absoluut vereiste. Nu nog een goede cursus Noors vinden. Na het raadplegen van internet is dat mij snel gelukt. Noors op maat. Alleen de naam gaf me al een goed gevoel. Geen “one size fits all” maar op maat. Daar houd ik van. Dat ik de juiste keuze had gemaakt bleek al vanaf de allereerste les: het enthousiasme van de lerares, de uitstekende kwaliteit en de verscheidenheid aan materiaal dat gebruikt wordt tijdens de les ( kranten, tijdschriften, video, etc.), de aandacht voor de Noorse cultuur, en dit alles in een gezellige sfeer die het leerplezier vergroot. Ik ben ervan overtuigd dat ik een goede voorbereiding krijg die mijn in staat stelt om straks vol goede moed in Noorwegen te kunnen werken. Heloisa Toerink Tijdens de ziekte van mijn man eind 2003/2004 hebben wij zitten kijken naar de mogelijkheid van een autorondreis door Noorwegen, een land waar we altijd nog een keer naar toe wilden, maar waar het nog niet van gekomen was. In dezelfde brochure stond tevens een reis met de Hurtigruten, een bootreis langs de gehele kust van Noorwegen, van Bergen naar Kirkenes en terug. Zodra ik die reis zag wist ik dat ik die een keer zou maken. In juni 2004 is mijn man overleden en na heel wat moed bij elkaar te hebben geschraapt heb ik de Hurtigruten geboekt voor juni 2005. Ondanks het feit dat het de eerste keer was dat ik alleen op vakantie ging, is deze reis me zo goed bevallen dat ik daarna nog twee keer geweest ben. Ik ben in een aantal plaatsen geweest waarvan ik dacht: “hier zou ik ook wel kunnen wonen” en zag mezelf over een aantal jaren nog wel een keer naar Noorwegen verhuizen. Een aantal jaren geleden gingen mijn vriend en ik voor het eerst naar Noorwegen op vakantie en waren eigenlijk meteen verkocht. De natuur is overweldigend mooi, het rondtrekken met een tentje bevalt goed, maar ook het slapen in berghutten is een bijzondere ervaring. Niet in de laatste plaats vanwege de contacten met de mensen in de hutten. Op zo'n momenten kun je prima uit de voeten met Engels, maar het kunnen spreken van de taal geeft je nog leukere contacten! Daarnaast wilde ik ook graag Noors kunnen lezen, over de Noorse bergen is veel geschreven, maar vooral in het Noors. Dus, de knoop doorgehakt en gezocht naar een manier om Noors te leren. Alleen zelfstudie of les in grote groepen trok mij niet echt aan. Ik ben uiteindelijk bij Nina terecht gekomen en heb altijd met veel plezier de lessen gevolgd. We hadden een leuke groep, waarbij iedereen enthousiast mee deed. En aangezien Nina er zelf heel veel energie in stopt, wordt je gestimuleerd er zelf ook echt voor te gaan. Ook al is dat in combinatie met drukke werkzaamheden niet altijd makkelijk. Het leuke is ook dat er ingesprongen wordt op de dagelijkse dingen waar iedereen mee bezig is. En alle extra dingen die je hoort, omdat je les krijgt van iemand die daar opgegroeid is, maken het extra leuk. Ondertussen is de situatie veranderd, zowel wat les betreft, want ik ga nu met een andere groep verder lessen volgen bij Nina. Maar ook de motivatie om Noors te leren heeft er een extra reden bijgekregen. Waarschijnlijk zullen wij in de loop van 2008 in Noorwegen gaan wonen en werken en dan is het beheersen van de taal vrij essentieel. Tot aan het einde van het jaar zal ik in ieder geval weer met veel plezier naar Werkhoven gaan. groeten Ivonne Noorse taal op niveau houden met de nieuwste hulpmiddelen Met de kennis en de vaardigheid van een tweede taal is het net als met een vak of met sport: je moet bijblijven, vorm houden, blijven praktiseren, maar vooral ook: van tijd tot tijd gecorrigeerd worden. Al deze dingen kun je wel in je eentje proberen, maar uiteindelijk merk je toch dat je iemand nodig hebt die je bijstuurt en vooral ook aanvult. Onze lessen bij Noors op Maat hebben dan ook volledig beantwoord aan onze verwachtingen. Door mijn werk ben ik meer dan 40 jaar actief met de Noorse taal bezig. Op de twee plaatsen waar ik in Noorwegen woonde, Stavanger en Hamar heb ik met behulp van woordenboeken, taalgidsjes en leerboeken, encyclopedieën en lexicons me de taal zo eigen gemaakt dat ik me goed kon redden. Op onze jaarlijkse reizen naar Noorwegen spraken we vervolgens zoveel mogelijk Noors en later hebben we samen diverse grammatica boeken doorgeworsteld. In onze vaardigheden hebben mijn vrouw en ik duidelijke verschillen. Zelf leg ik graag nadruk op conversatie en communicatie in het Noors, terwijl mijn vrouw het meeste leest en sterker is in grammatica. Onze lessen bij Noors op maat hebben ons op het gebied van de Noorse taal duidelijk dichter bij elkaar gebracht. Minder sterke kanten in mijn kennis van de grammatica zijn duidelijk verbeterd. Daarnaast was de conversatie en het spreken over zelf ingebrachte onderwerpen een uitdaging om vooral de praktijk van het Noors spreken te verbeteren. Met name de uitbreiding van de woordenschat door het gebruik van alternatieve zegswijzen en synoniemen heeft duidelijk mijn Noors verrijkt. Voor mijn werk – het schrijven van artikelen over Noorwegen, de reisgids Noorwegen van Dominicus en het geven van presentaties lees ik ook veel Noorse teksten en luister ik naar de Noorse radio en TV. De lessen bij Noors op Maat zijn daarbij een goed hulpmiddel die mijn Noors in goede vorm houden. Daar komt bij dat de Noorse atmosfeer, de vele materialen die te koop of te leen zijn ons beiden ook sterk gestimuleerd hebben om thuis intensiever en gerichter met Noors aan de slag te blijven. De inzet van Nina Løkken en haar ervaring blijven ons beiden scherp houden. We zullen zeker vaker gebruik maken van de diensten en materialen van Noors op Maat. Zo blijft de kennis van het Noors op niveau. De nieuw hulpmiddelen zullen daarbij zeker van pas komen. Fred Geers Al ruim 10 jaar komen komen mijn collega en ik voor ons werk regelmatig in Noorwegen. De meeste jonge mensen spreken goed tot uitstekend Engels, bij de iets oudere Noren is dat niet altijd het geval. Ook de eigenaar van het bedrijf waar we mee samenwerken spreekt maar beperkt Engels. Tijdens de bezoeken aan Noorwegen hebben wij wel wat Noors opgepikt, maar omdat we nauwer met het noorse bedrijf willen samenwerken én omdat het leuk is beter met de eigenaar en andere mensen te kunnen communiceren, volgen we sinds een half jaar noorse les. Hoewel we nog veel meer niet dan wel weten, spreken en begrijpen we al veel meer woorden. Het is leuk om bij elk bezoek aan Noorwegen de voortgang te kunnen constateren! Groet, Peter 4 april 2008 ging voor ons de Noorse bal rollen. Frans vroeg bij een relatie in Noorwegen alleen maar naar de freelance tarieven voor software testmanagers in Noorwegen. De dinsdag erna hadden we al contact met wat later bleek onze toekomstige werkgever te gaan worden: het Brønnøysundregistrene. Eind april gingen we voor sollicitatiegesprekken naar Brønnøysund waar ons te verstaan werd gegeven dat zij het (uiteraard) vertikten om in het Engels te blijven communiceren. Of we dus maar zo snel mogelijk Noors wilden gaan leren. Inmiddels werd al optioneel gesproken over een startdatum rond begin augustus. Effectief hadden we toen nog maar drie maanden om alles te regelen. Flexibiliteit en maatwerk was vanwege deze korte termijn een vereiste voor ons. In het verleden hadden we al eens emigratie plannen en daarbij voor het eerst contact gehad met Nina. Door het afbreken van die plannen is het toen bij telefonisch en email contact gebleven. Het aanbod van cursus en training aanbieders (Norsk.nl) is inmiddels behoorlijk uitgebreid. Noors op Maat heeft flexibiliteit en maatwerk voor ons volledig waargemaakt. Grammatica een lagere prioriteit, spreken en lezen de hoogste prioriteit. Nina bleek in staat om in haar agenda per week minimaal twee uur voor onze privé lessen vrij te maken. In het begin ging het nog in het Nederlands / Noors maar al snel sprak ze alleen nog maar Noors bij het uitleggen en beantwoorden. Konden we vast wennen. O ja, en minimaal 1 tot 2 uur per dag huiswerk. (Doordat er zoveel in korte tijd geregeld moest worden, lukte dat maar ten dele.) Door het gebruik van verschillende methodes en lesmateriaal verveelde dit niet en zijn we best wel snel door het materiaal heen geschoten. Door de beperkte tijd hebben we naar onze mening zelf te weinig tijd kunnen besteden aan het bestuderen en erin stampen van de grammatica regels. Maar onze woordenschat, begrijpend lezen en luisteren en uitspraak is aanmerkelijk toegenomen. Vooral door het praktisch toepassen van het Noors tijdens de lessen. De basis is er in ieder geval. Laat de Noormannen maar komen, zou Obelix zeggen. We kunnen en durven ons verstaanbaar te maken. Nina, tusen takk voor je bewonderenswaardig geduld (met mijn uitspraak), humor, medeleven en praktische tips. Med vennlig hilsen, Frans og Angela Mijn naam is Martijn en ik kom al sinds 1992 in Noorwegen i.v.m. zakelijke betrekkingen. Ik heb altijd in het Engels gecommuniceerd en dit is voor de meeste Noren ook geen probleem, maar ik liep steeds tegen het probleem aan dat je er nooit het echte gevoel bij krijgt, als je de taal niet machtig bent en wilde hier graag verandering in brengen. Vanwege mijn vele bezoeken aan Noorwegen krijg je toch een stukje basis mee van de taal en de cultuur, en om vanuit deze basis te starten, samen met een persoonlijke voorkeur voor invulling van tijd heb ik contact gezocht met Noors op maat. Hier ontmoette ik Nina en vanwege haar enthousiasme en de mogelijkheden voor een flexibele invulling ben ik in september 2007 gestart met het volgen van individuele lessen. Het gebruik van verschillende soorten lesmateriaal bevalt mij goed en ik kan bepaalde zaken al direct in de praktijk toepassen. Ik ben nog niet zo lang bezig, maar het eerste gevoel is absoluut prettig en goed. Martijn den Ouden Mijn reden om Noors te leren is een zakelijke Na eerst aan (een heel gezellige) groepscursus te hebben meegedaan, volg ik nu individuele lessen. Ik heb weinig tijd. Noors op Maat biedt mij echter cursustijden en een huiswerkpakket passend binnen mijn mogelijkheden. Ik leer de taal, maar steek ondertussen ook veel op over Noorwegen en de Noorse cultuur. Het is precies wat ik voor mijn werk nodig heb. Ik ga elke week met ontzettend veel plezier naar Werkhoven. Fenny Mijn naam is Youri en ik ben bezig met mijn vierde jaar fysiotherapie. Ik wilde al een tijdje mijn stage doen in Noorwegen en eind november kreeg ik te horen dat ik naar Lillehammer mocht. Voorwaarde was wel dat ik goed Noors kon, dus ik ben gelijk gaan zoeken naar een cursus. Probleem was echter dat ik maar anderhalve maand had om zo goed mogelijk Noors te leren. Al vrij snel kwam ik bij Noors op Maat terecht, omdat ik hier in zeer korte tijd via privelessen aan de slag kon. Na een kennismakingsgesprek waarin Nina mij heel duidelijk maakte dat anderhalve maand echt heel kort is om Noors te leren hebben we 16 lessen geplanned. Terugkijkend is het me zeer goed bevallen. Het was wel heel hard werken om in die korte tijd zoveel stof tot me te nemen, zeker omdat ik behalve die 16 lessen ook thuis weer aan de slag moest. Maar gelukkig is werken met Nina heel gezellig en motiverend, dus dat maakt het ook heel leuk om te doen. Ik had graag meer tijd willen hebben voor meer lessen maar helaas. wellicht als ik terug ben. Met vriendelijke groetjes, Youri
|